Daha önce birkaç kişi oturup ne demiş bakalım diye bir kısmını okuduğumuz bir kitap idi ki ben birçok yerin altını "yok canım sen de" yahut "buna bir bakmak lazım" diyerek işaretlemişim. Hepsine aynı işareti koyduğum için ne diye işaretlediğimi anlamam biraz uzun sürdü.
Tekrar alıp da okudum geçenlerde tamamlayayım diye. Esasında "şimdi bu insanlar neye inanıyorlar" sorusuna "Idiot's Guide to" kitapları kadar olmasa da iyi cevap veriyor, hatta detaylı cevap veriyor. Yalnız cevap verirken başka konulara doğru uzanıp gidiyor yazar. Kendisini soru bu diye sınırlama ihtiyacı pek duymuyor. Hatta birkaç soruda tamamen soru dışı cevaplar vermiş. Bunun örneklerini de işaretlemişim ama bulamıyorum size başka bir örnek sunayım:
"What do Muslims believe by the term "Allah"; is this deity anything like what Christians and Jews mean by the term "God"?
- Many non-Muslims have the impression that the term Allah refers to some despotic deity with a taste for violance and infidel blood. Perhaps that is because so many television and movie images of Muslim soldiers depict them screaming "Allahu Akbar" (God is supreme) as they attack or celebrate victory. ... In Arabic the word Allah is simply a compound of al- (definite article "the") and ilah (god, deity). Joined together they signify "God".
Yazar buradan "ninety nine names" meselesine geçip sonra bu isimleri de izah edip evet evet Hristiyanlık'a da Yahudilik'e benziyor diye bitirmiş. Soru bu muydu diye sormak istiyorum tabi ama anlatmak istediği her şeyi yüz soruya sığdırma çabasını da anlıyorum.
Bu arada bu kitap " 101 Questions and Answer on" şeklinde bir serinin bir parçası. Konuyla ilgili okunabilecek en iyi kitap değilse de merak ettikleriniz için bakmak isteyebilirsiniz.
Kaydol:
Kayıt Yorumları (Atom)
2 yorum:
her bu sekilde firtlayan kitab gibi, fazla fuzuli ve derinliksiz sanirim :)
madem o kadar izahata girismis, bari "Allah da tanrilardan bir tanridir"a varmasaymis, ya da oraya nasil varmis hayret dogrusu.
eger maksadimiza basit bir terminoloji olgusundan bakiyorsak; islamiyet oncesi araplarin da Allah isminden haberdar oldugunu, kullandiklarindan hareketle (yanlissam duzeltir misin, sen daha iyi biliyorsundur) canim iste "the ilah" der geceriz.
ve fakat, islamiyet ile, zaten bir zorunluluk olarak, ismin isaret ettigi mânânin ne oldugu, nasil oldugu, bu tum isimleri cem etmis varligin bizatihi kendini, alemin de sistemini anlatmasi durumu var.
bunun icin de iki turlu anlatim var kur'an'da. bazi ozelliklerin sayilmasi suretiyle, insanlarin anlayisi kadariyla anlatim (ayet'el kursi'deki gibi uyumaz, uyuklama tutmaz) veyahut ihlas'taki gibi kendi kendine, kendini tarifi diyebilecegimiz (ahad, samed) gibi. her seyden once "o sizin ilah diye bilip durdugunuz, tapinageldiginiz seyler yoktur, sadece O vardir" diye ikra edilen bir anlayis nasil olur da Judeo/Christian deity ile karsilastirilabiliyor; orasini ben hic anlayamiyorum iste.
Baratrion gecikti cevabım kusura bakmazsın artık.
101 soruda diyen bir kitaptan zaten derinlik beklememek lazım öncelikle.
The İlah konusuna gelirsek de "Allah" kelimesinin aslında tek anlamı "el-ilah" değil bu yapılabilecek en derinliksiz açıklama. Ana okulu seviyesi bir Arapça ile belki.
Fakat unutmamak gerekir ki kitabı yazanın Batılılığından ziyade okuyanın ne kadar Batılı olduğu da önemli ve anlayabileceği kıyas edebileceği hali hazırda elinde olan bir bilgiden hareket etmek gerekiyor. Bu durumda yapılacak daha mantıklı ve basit bir açıklama göremiyorum.
Yorum Gönder